Brianzöö dialect
































Brianzöö
Brianzoeu
Pronunciation
[brjãˈtsøː]
Native to Italy
Native speakers
300,000[citation needed]
Language family

Indo-European

  • Italic

    • Romance

      • Western Romance

        • Gallo-Romance

          • Gallo-Italic

            • Lombard

              • Western Lombard
                • Brianzöö








Language codes
ISO 639-3
Glottolog None





Brianzöö (modern orthography), or Brianzoeu (historical orthography),[a] is a group of variants (lombardo prealpino e occidentalemacromilanese) of the Western Lombard variety of the Lombard language, spoken in the region of Brianza.


Brianzöö is the language of the singer Francesco Magni from Briosco.[citation needed]




Contents






  • 1 Example


  • 2 Notes


  • 3 Bibliography


  • 4 See also





Example



















The Lord's Prayer
English
Brianzöö
(Classical orthography)
Italian
Latin
Our Father,

who is in heaven,


hallowed be your name.


Your Kingdom come,


your will be done,


on Earth as in heaven.


Give us today our daily bread.


Forgive us our sins,


as we forgive those who sin against us.


Lead us not into temptation,


but deliver us from evil.


Amen


Pader nòster,

che te seet in ciel,


al sia santificaa ol tò Nòmm.


Al vegna ol tò Regn,


la sia fàda la toa volontà,


comè in ciel, inscee in Terra.


Dacc incoeu ol nòster pan quotidian,


scòrdes di nòster debitt,


inscee comè anca numm se scòrdom di quej di nòster debidor.


Facc minga borlà in de la tentazion,


ma deslibera numm dal maa.


Amen. (or E che 'l sia inscee.)


Padre nostro,

che sei nei cieli,


sia santificato il tuo Nome.


Venga il tuo Regno,


sia fatta la tua volontà,


come in cielo così in Terra.


Dacci oggi il nostro pane quotidiano,


e rimetti a noi i nostri debiti


come noi li rimettiamo ai nostri debitori,


e non ci indurre in tentazione,


ma liberaci dal Male.


Amen.


Pater noster,

qui es in cœlis,


sanctificetur Nomen tuum.


Adveniat Regnum tuum,


fiat voluntas tua,


sicut in cœlo et in terra.


Panem nostrum cotidianum da nobis hodie,


et dimitte nobis debita nostra,


sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,


et ne nos inducas in tentationem,


sed libera nos a malo.


Amen.




Notes





  1. ^ Italian: brianzolo [bri.anˈtsɔːlo] or dialetto brianzolo.




Bibliography


  • F. Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 5. Sopraggiunta. Nozioni filologiche intorno al Dialetto milanese. Saggio d'osservazioni si l'Idioma brianzuolo, suddialetto del milanese, xix-308 pp., Milan, Società Tipografica dei Classici Italiani, 1856


  • Triangolo Lariano, Comunità montana del Triangolo Lariano, Canzo, 1980


  • Grammatica dei dialetti della Lombardia, Mondadori, 2005


See also



  • Canzés, a northern variety of Brianzöö.



Popular posts from this blog

Westermarck effect

Orthodox Church in America

Italian cuisine