Casiguran Dumagat Agta









































Dumagat Agta
Casiguran Dumagat
Native to Philippines
Region Luzon
Ethnicity Aeta
Native speakers
(610 cited 1989)[1]
Language family

Austronesian

  • Malayo-Polynesian

    • Philippine

      • Northern Luzon

        • Northeastern Luzon
          • Dumagat
            • Dumagat Agta






Dialects
  • Nagtipunan Agta

Language codes
ISO 639-3 dgc
Glottolog
casi1235[2]

Casiguran Dumagat Agta, also known as Dumagat Agta or Casiguran Agta, is an Aeta language of the northern Philippines. It is spoken by around 610 speakers,[3] most of whom live in the San Ildefonso Peninsula, across the bay from Casiguran, Aurora.


The language was first documented in 1937 by Christian missionaries, and since then has been continually documented by SIL linguists like Thomas and Janet Headland (Lobel 2013:88).[4] A New Testament translation was published in 1979, called Bigu a Tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam.[5] Among the Aeta languages, Casiguran Dumagat Agta has been one of the most extensively studied varieties.[4]


Casiguran Dumagat is close to Paranan. A dialect called Nagtipunan Agta was discovered by Jason Lobel and Laura Robinson in Nagtipunan, Quirino (Lobel 2013:88).[4] Nagtipunan is influenced by the regional language, Ilokano, while Casiguran Dumagat is influenced by Tagalog and Kasiguranin.[6]


Casiguran Dumagat has eight to ten vowel sounds, compared to the usual four in most Philippine languages.[6]



See also



  • List of linguistic materials and descriptions, online access

  • Agta Demographic Database: chronicle of a hunter-gatherer community in transition, https://www.sil.org/resources/publications/entry/9299



References





  1. ^ Dumagat Agta at Ethnologue (18th ed., 2015)


  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Casiguran Dumagat Agta". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History..mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"""""""'""'"}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}


  3. ^ Headland, Thomas N. (2003). "Thirty endangered languages in the Philippines" (PDF). Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota. 47.


  4. ^ abc Lobel, Jason William (2013). Philippine and North Bornean Languages: Issues in Description, Subgrouping, and Reconstruction (Ph.D. in Linguistics thesis). University of Hawaii at Manoa.


  5. ^ "Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam". www.bible.com. Wycliffe. 1979. Retrieved 2017-11-15.


  6. ^ ab Robinson, Laura C. (2008). Dupaningan Agta: Grammar, Vocabulary, and Texts (Ph.D. in Linguistics thesis). University of Hawaii at Manoa.











Popular posts from this blog

Shashamane

Carrot

Deprivation index